J'y ai ajouté des sous-titres ("à la hard" pour l'instant), pour montrer ce que ça donne.
En résumé "sur la manière" :
* faire une première manipulation "à vide", sans enregistrer
* penser à aller lentement, raconter ce qu'on est en train de faire permet de donner une appréciation du temps
* ne pas arranger "trop" les fenêtres, il faut que ça ressemble à une utilisation normale et pas arrangée. Un contre-exemple est http://139.165.55.75/moodle-1.8.2/file.php/5/navigation/video/copierimage.swf.
En résumé "sur la technique" pour Linux :
* faire la capture avec le logiciel Istambul ou xvidcap (facile)
* visionner la capture et noter les secondes où le sujet change (marques pour sous-titres)
* faire les sous-titres avec gnome-subtitles (ne pas le commencer à 00:00:00, sinon la première phrase n'est pas affichée
* ajouter les sous-titres au screencast [un peu barbare mais efficace :
mencoder -oac copy -ovc x264 -sub nom-fichier-sous-titres.srt -sub-bg-alpha 150 -o nom-video-finale.mpg nom-video-existante.ogg. Le -sub-bg-alpha permet de mettre un bloc en légère transparence autour des sous-titres. Le format de la vidéo d'origine peut être ogg, mpg, avi, ...
* transformer en flash :
ffmpeg -i nom-fichier-existant.mpg nom-fichier-flash.flv
* NB. J'ai "tout cassé mon X pour la vidéo". La commande "qui sauve" est
mplayer -vo x11 fichier.mpg
Edit: la première phrase ne voulait pas dire grand chose, je l'ai "francisée", et j'ai ajouté la commande mplayer.
3 commentaires:
Je comprends que tu as pu faire des choses, mais guère plus :-) :-(.
Il semble possible de pouvoir faire des screencasts et de les sous-titrer. C'est cela? C'est intéressant en effet.
J'ai une question:
qui va les faire s'il faut travailler sous linux (autrement dit, existe-t-il des outils sous Windows qui permettraient à tout le monde de faire pareil)?
Par ailleurs, j'aimerais qu'on réfléchisse à "quoi faire avec ce genre d'outil?". Il y a certainement des réponses, mais les manips d'interfaces me paraissent être à l'opposé de notre démarche :-). Notez que "savoir que c'est possible" est déjà un point.
C'est cela, je sais faire des screencasts, ajouter des sous-titres et ajouter de la voix/musique dessus.
Pour Windows, j'ajoute un message en parlant.
Pour le "quoi faire", je continue à y réfléchir, mais avoir tout au format texte est pénible sur ordinateur (il faut alors faire un manuel papier à mon avis). Ça ma parait clair qu'il ne faut pas montrer une fonctionalité précise d'un logiciel mais uniquement les manipulations invariantes.
OK Alors on est dans le bon. Il faudra que tu nous fasses un mini-cours là-dessus sous peu :-). C'est vrai que ça motiverait davantage les gens que de devoir lire tout le temps du texte. Il nous faudra trouver de bons "use cases" pour alimenter notre créativité.
Enregistrer un commentaire